Skip to menu

Feb/26/2017 생수의 강

2017.03.04 13:28

admin Views:13

170226 주일예배

생수의 강 / The streams of living water

본문 – 요한복음 7:37-52

37명절 끝날 곧 큰 날에 예수께서 서서 외쳐 가라사대 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라
37On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나리라 하시니
38Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him."
39이는 그를 믿는 자의 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라 (예수께서 아직 영광을 받지 못하신 고로 성령이 아직 저희에게 계시지 아니하시더라)
39By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
40이 말씀을 들은 무리 중에서 혹은 이가 참으로 그 선지자라 하며
40On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet."
41혹은 그리스도라 하며 어떤 이들은 그리스도가 어찌 갈릴리에서 나오겠느냐
41Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?
42성경에 이르기를 그리스도는 다윗의 씨로 또 다윗의 살던 촌 베들레헴에서 나오리라 하지 아니하였느냐 하며
42Does not the Scripture say that the Christ will come from David's family and from Bethlehem, the town where David lived?"
43예수를 인하여 무리 중에서 쟁론이 되니
43Thus the people were divided because of Jesus.
44그 중에는 그를 잡고자 하는 자들도 있으나 손을 대는 자가 없었더라
44Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
45하속들이 대제사장들과 바리새인들에게로 오니 저희가 묻되 어찌하여 잡아오지 아니하였느냐
45Finally the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?"
46하속들이 대답하되 그 사람의 말하는 것처럼 말한 사람은 이때까지 없었나이다 하니
46"No one ever spoke the way this man does," the guards declared.
47바리새인들이 대답하되 너희도 미혹되었느냐
47"You mean he has deceived you also?" the Pharisees retorted.
48당국자들이나 바리새인 중에 그를 믿는 이가 있느냐
48"Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
49율법을 알지 못하는 이 무리는 저주를 받은 자로다
49No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them."
50그 중에 한 사람 곧 전에 예수께 왔던 니고데모가 저희에게 말하되
50Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
51우리 율법은 사람의 말을 듣고 그 행한 것을 알기 전에 판결하느냐
51"Does our law condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing?"
52저희가 대답하여 가로되 너도 갈릴리에서 왔느냐 상고하여 보라 갈릴리에서는 선지자가 나지 못하느니라 하였더라
52They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee." The earliest and most reliable manuscripts and other ancient witnesses do not have John

모바일 기기 사용자는 여기를 누르세요

Mobile device => Click Here!