Skip to menu

170611 주일예배

네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라 / If you believe, you will see the glory of God

본문: 요한복음 11:28-44

28 이 말을 하고 돌아가서 가만히 그 형제 마리아를 불러 말하되 선생님이 오셔서 너를 부르신다 하니
28 After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you."
29 마리아가 이 말을 듣고 급히 일어나 예수께 나아가매
29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him.
30 예수는 아직 마을로 들어오지 아니하시고 마르다의 맞던 곳에 그저 계시더라
30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.
31 마리아와 함께 집에 있어 위로하던 유대인들은 그의 급히 일어나 나가는 것을 보고 곡하러 무덤에 가는 줄로 생각하고 따라가더니
31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.
32 마리아가 예수 계신 곳에 와서 보이고 그 발 앞에 엎드리어 가로되 주께서 여기 계셨더면 내 오라비가 죽지 아니하였겠나이다 하더라
32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
33 예수께서 그의 우는 것과 또 함께 온 유대인들의 우는 것을 보시고 심령에 통분히 여기시고 민망히 여기사
33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.
34 가라사대 그를 어디 두었느냐 가로되 주여 와서 보옵소서 하니
34 "Where have you laid him?" he asked. "Come and see, Lord," they replied.
35 예수께서 눈물을 흘리시더라
35 Jesus wept.
36 이에 유대인들이 말하되 보라 그를 어떻게 사랑하였는가 하며
36 Then the Jews said, "See how he loved him!"
37 그중 어떤 이는 말하되 소경의 눈을 뜨게 한 이 사람이 그 사람은 죽지 않게 할 수 없었더냐하더라
37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?"
38 이에 예수께서 다시 속으로 통분히 여기시며 무덤에 가시니 무덤이 굴이라 돌로 막았거늘
38 [Jesus Raises Lazarus From the Dead] Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
39 예수께서 가라사대 돌을 옮겨 놓으라 하시니 그 죽은 자의 누이 마르다가 가로되 주여 죽은지가 나흘이 되었으매 벌써 냄새가 나나이다
39 "Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days."
40 예수께서 가라사대 내 말이 네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라 하지 아니하였느냐 하신대
40 Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?"
41 돌을 옮겨 놓으니 예수께서 눈을 들어 우러러 보시고 가라사대 아버지여 내 말을 들으신 것을 감사하나이다
41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me.
42 항상 내 말을 들으시는 줄을 내가 알았나이다 그러나 이 말씀 하옵는 것은 둘러선 무리를 위함이니 곧 아버지께서 나를 보내신 것을 저희로 믿게 하려 함이니이다
42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me."
43 이 말씀을 하시고 큰 소리로 나사로야 나오라 부르시니
43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!"
44 죽은 자가 수족을 베로 동인 채로 나오는데 그 얼굴은 수건에 싸였더라 예수께서 가라사대 풀어 놓아 다니게 하라 하시니라
44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go."

모바일 기기 사용자는 여기를 누르세요

Mobile device => Click Here!