Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

231105 주일예배

성령세례를 목격한 사람들/People who witnessed the baptism of the Holy Spirit

사도행전/Acts 2:5-13

5 그 때에 경건한 유대인들이 천하 각국으로부터 와서 예루살렘에 머물러 있더니

5 Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.

6 이 소리가 나매 큰 무리가 모여 각각 자기의 방언으로 제자들이 말하는 것을 듣고 소동하여

6 When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken.

7 다 놀라 신기하게 여겨 이르되 보라 이 말하는 사람들이 다 갈릴리 사람이 아니냐

7 Utterly amazed, they asked: "Aren't all these who are speaking Galileans?

8 우리가 우리 각 사람이 난 곳 방언으로 듣게 되는 것이 어찌 됨이냐

8 Then how is it that each of us hears them in our native language?

9 우리는 바대인과 메대인과 엘람인과 또 메소보다미아, 유대와 갑바도기아, 본도와 아시아,

9 Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

10 브루기아와 밤빌리아, 애굽과 및 구레네에 가까운 리비야 여러 지방에 사는 사람들과 로마로부터 온 나그네 곧 유대인과 유대교에 들어온 사람들과

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome

11 그레데인과 아라비아인들이라 우리가 다 우리의 각 언어로 하나님의 큰 일을 말함을 듣는도다 하고

11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs-we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!"

12 다 놀라며 당황하여 서로 이르되 이 어찌 된 일이냐 하며

12 Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"

13 또 어떤 이들은 조롱하여 이르되 그들이 새 술에 취하였다 하더라

13 Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."


Up