Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

230219 주일예배

택하신 자들을 위하여/For the sake of the elect

마태복음/Matthew 24:15-31

15 그러므로 너희가 선지자 다니엘이 말한 바 멸망의 가증한 것이 거룩한 곳에 선 것을 보거든 (읽는 자는 깨달을진저)

15 "So when you see standing in the holy place 'the abomination that causes desolation,' spoken of through the prophet Daniel-let the reader understand-

16 그 때에 유대에 있는 자들은 산으로 도망할지어다

16 then let those who are in Judea flee to the mountains.

17 지붕 위에 있는 자는 집 안에 있는 물건을 가지러 내려 가지 말며

17 Let no one on the housetop go down to take anything out of the house.

18 밭에 있는 자는 겉옷을 가지러 뒤로 돌이키지 말지어다

18 Let no one in the field go back to get their cloak.

19 그 날에는 아이 밴 자들과 젖 먹이는 자들에게 화가 있으리로다

19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!

20 너희가 도망하는 일이 겨울에나 안식일에 되지 않도록 기도하라

20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath.

21 이는 그 때에 큰 환난이 있겠음이라 창세로부터 지금까지 이런 환난이 없었고 후에도 없으리라

21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now-and never to be equaled again.

22 그 날들을 감하지 아니하면 모든 육체가 구원을 얻지 못할 것이나 그러나 택하신 자들을 위하여 그 날들을 감하시리라

22 "If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.

23 그 때에 사람이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 여기 있다 혹은 저기 있다 하여도 믿지 말라

23 At that time if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or, 'There he is!' do not believe it.

24 거짓 그리스도들과 거짓 선지자들이 일어나 큰 표적과 기사를 보여 할 수만 있으면 택하신 자들도 미혹하리라

24 For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

25 보라 내가 너희에게 미리 말하였노라

25 See, I have told you ahead of time.

26 그러면 사람들이 너희에게 말하되 보라 그리스도가 광야에 있다 하여도 나가지 말고 보라 골방에 있다 하여도 믿지 말라

26 "So if anyone tells you, 'There he is, out in the wilderness,' do not go out; or, 'Here he is, in the inner rooms,' do not believe it.

27 번개가 동편에서 나서 서편까지 번쩍임 같이 인자의 임함도 그러하리라

27 For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man.

28 주검이 있는 곳에는 독수리들이 모일 것이니라

28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.

29 그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라

29 "Immediately after the distress of those days "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'

30 그 때에 인자의 징조가 하늘에서 보이겠고 그 때에 땅의 모든 족속들이 통곡하며 그들이 인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것을 보리라

30 "Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven, with power and great glory.

31 그가 큰 나팔소리와 함께 천사들을 보내리니 그들이 그의 택하신 자들을 하늘 이 끝에서 저 끝까지 사방에서 모으리라

31 And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.


Up