Skip to menu

G.S.K.Church

The C H U R C H 
that The LORD your God will rejoice!

THE W O R S H I P

 

C O M M U N I TY

N E X T    G E N E R A T I O N

P R E S E N C E

C E L E B R A T I O N

May/14/2023 마26:14-30 마지막 만찬

admin 2023.05.17 10:56 Views : 89

230514 주일예배

마지막 만찬/The last super

마태복음/Matthew 26:14-30

14 그 때에 열둘 중의 하나인 가룟 유다라 하는 자가 대제사장들에게 가서 말하되

14 [Judas Agrees to Betray Jesus] Then one of the Twelve-the one called Judas Iscariot-went to the chief priests

15 내가 예수를 너희에게 넘겨 주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은 삼십을 달아 주거늘

15 and asked, "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver.

16 그가 그 때부터 예수를 넘겨 줄 기회를 찾더라

16 From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.

17 무교절의 첫날에 제자들이 예수께 나아와서 이르되 유월절 음식 잡수실 것을 우리가 어디서 준비하기를 원하시나이까

17 [The Last Supper] On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?"

18 이르시되 성안 아무에게 가서 이르되 선생님 말씀이 내 때가 가까이 왔으니 내 제자들과 함께 유월절을 네 집에서 지키겠다 하시더라 하라 하시니

18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.'"

19 제자들이 예수께서 시키신 대로 하여 유월절을 준비하였더라

19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

20 저물 때에 예수께서 열두 제자와 함께 앉으셨더니

20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.

21 그들이 먹을 때에 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중의 한 사람이 나를 팔리라 하시니

21 And while they were eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me."

22 그들이 몹시 근심하여 각각 여짜오되 주여 나는 아니지요

22 They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely you don't mean me, Lord?"

23 대답하여 이르시되 나와 함께 그릇에 손을 넣는 그가 나를 팔리라

23 Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

24 인자는 자기에 대하여 기록된 대로 가거니와 인자를 파는 그 사람에게는 화가 있으리로다 그 사람은 차라리 태어나지 아니하였더라면 제게 좋을 뻔하였느니라

24 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born."

25 예수를 파는 유다가 대답하여 이르되 랍비여 나는 아니지요 대답하시되 네가 말하였도다 하시니라

25 Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely you don't mean me, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."

26 그들이 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들에게 주시며 이르시되 받아서 먹으라 이것은 내 몸이니라 하시고

26 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body."

27 또 잔을 가지사 감사 기도 하시고 그들에게 주시며 이르시되 너희가 다 이것을 마시라

27 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.

28 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 언약의 피니라

28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

29 그러나 너희에게 이르노니 내가 포도나무에서 난 것을 이제부터 내 아버지의 나라에서 새것으로 너희와 함께 마시는 날까지 마시지 아니하리라 하시니라

29 I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."

30 이에 그들이 찬미하고 감람 산으로 나아가니라

30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.


Up